Official Persian translation of commercial documents
ترجمه اسناد خارجی تجاری با تائیدات دادگستری و وزارت خارجه با توجه به نوع و کاربرد آنها متفاوت است ولی در موارد متعددی فرآیند به صورت ذیل است
یک- سند مذکور با مهر و امضای صاحبامضای مجاز شرکت خارجی و روی سربرگ آن صادر شود؛
دو – مهر و امضای و هویت شرکت توسط اتاق بازرگانی آن منطقه/شهر تائید شود؛
سه – مهر و امضا و هویت مورد قبل توسط مرجع اصلی در آن کشور تائید شود (مثلاً در این تصویر، استانداری غازی عینتاب ترکیه)؛
چهار – تائید مهر و امضای مورد قبل توسط کنسولگری ایران در آن کشور؛
پنج – تائید مهر و امضای مورد قبل توسط وزارت خارجه ایران
مرحله 2 و 3 ممکن است یکی باشد. پس از طی این فرآیند و مراجعه به دفتر ترجمه رسمی، ترجمه رسمی انجام میشود و سپس با ابطال تمبر، برای تائیدات فقط به دادگستری ارسال میگردد. فرآیند ترجمه رسمی اختیارنامه و نامه نمایندگی با تائیدات به همین صورت است
در دارالترجمه رسمی بخارست (شماره 824) ترجمه مدارک تجاری با تائیدات در اسرع وقت انجام میشود