If you are looking for certified Persian <> English translation services, legalized by the Iranian Judiciary and the Iranian Ministry of Foreign Affairs, you have come to the right place!
دارالترجمه رسمی بخارست – ش. 824 Bokharest Certified Translation Services – No. 824 مترجم مسئول: دکتر سید حسین ارجانی Translator in Chief: Dr. S. Hossein Arjani
تهران، میدان آرژانتین، ابتدای خیابان احمد قصیر (بخارست)، نبش خیابان هجدهم، ساختمان جردن، واحد 13 تلفن: 5-88519614 همراه: 09020082824 bokharest.translation@gmail.com :ایمیل
We are close to Vozara Street, Gandhi Street, Beyhaghi Street, Alvand Street and several embassies and VFS offices in Tehran, and we provide high-quality translations delivered by official translators, professional translators, and academics.
ضمن تشکر از همراهی مشتریان گرامی دفتر ترجمه رسمی شماره ۸۲۴ بخارست و تبریک سال نو
بدینوسیله به اطلاع میرساند که این دفتر در سال جدید و با توجه به شرایط قرنطینه و لزوم رعایت مسائل بهداشتی، به صورت نیمهحضوری و با هماهنگی قبلی فعالیت میکند. مشتریان گرامی میتوانند با ارسال تصویر مدارک خود در واتسپ به شماره 09020082824 یا از طریق ایمیل، ترجمه رسمی خود را سفارش بدهند و در زمان تحویل ترجمه، اصل مدارک را با هماهنگی قبلی به دفتر ارائه کنند یا با پیک ارسال نمایند. دفتر نیز میتواند مدارک و ترجمههای شما را با پیک ارسال کند
لازم به ذکر است که ترجمه رسمی فقط با رویت اصل مدرک توسط مترجم رسمی قابل ارائه است.
Official Persian translation of commercial documents
ترجمه رسمی اسناد تجاری با تاییدیه دادگستری و وزارت خارجه
ترجمه اسناد خارجیتجاری با تائیدات دادگستری و وزارت خارجه با توجه به نوع و کاربرد آنها متفاوت است ولی در موارد متعددی فرآیند به صورت ذیل است
یک- سند مذکور با مهر و امضای صاحبامضای مجاز شرکت خارجی و روی سربرگ آن صادر شود؛
دو – مهر و امضای و هویت شرکت توسط اتاق بازرگانی آن منطقه/شهر تائید شود؛
سه – مهر و امضا و هویت مورد قبل توسط مرجع اصلی در آن کشور تائید شود (مثلاً در این تصویر، استانداری غازی عینتاب ترکیه)؛
چهار – تائید مهر و امضای مورد قبل توسط کنسولگری ایران در آن کشور؛
پنج – تائید مهر و امضای مورد قبل توسط وزارت خارجه ایران
مرحله 2 و 3 ممکن است یکی باشد. پس از طی این فرآیند و مراجعه به دفتر ترجمه رسمی، ترجمه رسمی انجام میشود و سپس با ابطال تمبر، برای تائیدات فقط به دادگستری ارسال میگردد. فرآیند ترجمه رسمی اختیارنامه و نامه نمایندگی با تائیدات به همین صورت است
نرخنامه ترجمه رسمی سال 1398 – کانون مترجمان رسمی ایران
نرخنامه ترجمه رسمی صادره از کانون مترجمان رسمی در سال جدید با تغییرات اندکی همراه بود: هزینه پلمب و دفتری به 15 هزار تومان افزایش یافته است و هزینههای وقایع اسناد خاص تغییر کرده است.
با استفاده از پیوند زیر میتوانید نرخنامه جدید ترجمه رسمی را دانلود کنید.
تبصره : 1- در ازاي هر يك از خدمات زير، مبالغ ذكر شده به هزينه هاي مذكور در نرخ نامه افزوده ميشود:
الف- هزينه هاي دفتري (كپي، پلمب و …) مبلغ 150.000 ريال
ب- ترجمه هر صفحه گذرنامه حاوي مهر و امضاء يا رواديد مبلغ 100.000 ريال
پ- ترجمه هر انتقال در سند ملك مبلغ 100.000 ريال
تبصره 2- براي هر مورد ثبت وقايع ازدواج و طلاق يا فوت همسر، هر فرزند، توضيحات و يا وفات صاحب شناسنامه 50.000 ريال به هزينه هاي مذكور در نرخ نامه افزوده ميشود.
تبصره 3– هزينه ترجمه هر نسخه اضافه تنها در زمان مراجعه
اول و همزمان با آن براي هر نسخه 25%
هزينه ترجمه ميباشد، اما براي مراجعات بعدي، كار جديد محسوب ميشود.
تبصره 4- هزينه تصديق هر صفحه كپي پيوست ترجمه با مهر و امضاي مترجم رسمي 10.000 ريال ميباشد.
تبصره 5– منظور از هر صفحه، صفحات A4 تا 20
سطر ميباشد
آیا با اجزای صفحه ترجمه رسمی روی سربرگ آشنا هستید؟ تصویر ذیل را برای شما آماده کردهایم.
ترجمه رسمی انگلیسی – سربرگ قوه قضائیه – مترجم انگلیسی معتمد سفارت
در دارالترجمه رسمی شماره 824 (بخارست) در محدوده میدان آرژانتین – خیابان گاندی – خیابان الوند – خیابان بیهقی – خیابان وزرا و خیابان بخارست، همه ترجمهها با نرخ مصوب و در کوتاهترین زمان صورت میگیرد. با ما تماس بگیرید و اطلاعات بیشتری کسب کنید. ارتباط با دفتر ترجمه رسمی انگلیسی بخارست
Certified Translation Services in Tehran, Bokharest Street
In order to find a certified translation services office in Tehran, simply look for the signs similar to the above.
تابلوی دارالترجمههای رسمی در تهران مطابق رنگهای ذیل است و همه دفاتر موظف هستند شماره دفتر، نامه مترجم مسئول و شماره پروانه را در تابلو قید نمایند. این دو رنگ سورمهای و زرد دو رنگ تائید شدۀ قوه قضائیه هستند.